et.mpmn-digital.com
Uued retseptid

Siin on põhjus, miks kaks Itaalia politseinikku valmistasid eakale paarile õhtusöögi

Siin on põhjus, miks kaks Itaalia politseinikku valmistasid eakale paarile õhtusöögi


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Roomas kutsuti kaks politseinikku korterisse pärast seda, kui nad kuulsid valju nuttu ja aitasid eakat paari

Pole midagi muud, kui uputada oma kurbus spagettikaussi.

Rooma politsei kutsuti korterisse pärast seda, kui naabrid kuulsid seest karjumist ja nuttu. Kohale saabus kaks ametnikku, kes ootasid koduvägivalla juhtumit, kuid leidsid hoopis eaka paari, kes nutab meeleheitel oma üksinduse ja kõigi tragöödiate pärast. maailmas on viimasel ajal juhtunud.

Pärast seda, kui ametnikud kutsusid kiirabi, et paar-89-aastane Jole ja 94-aastane Michele-kontrollida, märkasid nad, et korter oli segaduses ja puudus toidust, välja arvatud mõned kortsunud viinamarjad. Rooma politseijõudude Facebooki postituse kohaselt ei võta paar külastajaid vastu ja kasutab oma telerit meelelahutuseks.

Kui ohvitserid rääkisid eaka abielupaariga nende eraldatusest ja äärmisest üksindusest - eriti suvel, kui naabrid reisivad -, otsustasid nad Jole ja Michele valmistada õhtusöögi spagetist või ja parmesaniga. See südantsoojendav, kuid lihtne tegu tulemuseks oli Facebooki postitus mida on sellest ajast alates jagatud rohkem kui 25 000 korda.

"Elu ei ole alati lihtne, eriti kui linn tühjeneb ja naabrid on puhkusel," kirjutas politsei avalduses. "Mõnikord lahustub üksindus pisarateni. Mõnikord on see nagu suvetorm, see ajab su ootamatult üle."


Mõned parimad Hiina toidud Hampton Roadsis on nüüd väikeses Poquosoni linnas

See oli üks pool käsitsi valmistatud sealiha pelmeenist, mis oli nii rustikaalselt paksult tahutud, et vannuksite, et näete selle pitseeritud pöidlajälge. Sees oli selle soolane-magus-soolane puljong peatatud justkui võluväel ja voolanud ootavasse suhu, kui paks tainas torgati.

See pelmeen oli nagu puhta mugavusega käsigranaat, maitsev viisil, mis möödub kultuurist ja seob end otse inimese DNA nukleotiididega. Aga mida kuradit see siin tegi?

Miks serveeriti asjatundlikult käsitsi valmistatud põhjapoolses stiilis hiina pelmeeni, mida Ameerikas väljaspool New Yorki või läänerannikut harva leidub-väikeses linnas Poquosonis-kohas, kus viimasel rahvaloendusel on kirjas vaid 46 Hiina päritolu inimest?

Restoran kannab nime Chef Lu Chinese Cuisine ja pelmeen on Hiina parasvöötme eriala, kus nisu on rikkalikum kui riis, see on paksem ja südamlikum ning paindlikum, kui õrnemad Hongkongi versioonid, mis on tuttavad dim sumi armastajatele. USA Need on mahlased nagu supipelmeenid ja kergelt magusad - serveeritakse kastmiseks heleda soja- ja äädikakastmega.

Ja erinevalt sageli külmutatud potikleebistest, mida serveeritakse enamikus väljavõtmiskohtades, on Chef Lu pelmeenid värskelt valmistatud. Restorani omanik David Wang-kokk, kes valmistas New Yorgis süüa ja oli koolitatud Hiinas ja Euroopas-marineerib sealiha üleöö ja valmistab pelmeene muudetud retsepti järgi, mille ta õppis oma emalt Shandongis, Hiina kirdeosas.

Chef Lu asub Wythe Creek Roadi väljaku nurgas, paar miili põhja pool NASA Langley uurimiskeskusest põhja pool. Chef Lu on üks väheseid restorane Virginias, mis on pühendunud Shandongi köögile: Google ei leia ühtegi teist, kes seda väidavad.

Kuigi sisekujundus on vaevalt väljamõeldud - ja võite eeldada, et teie teenindus on nii südamlikult sõbralik kui ka väga lühikese kogemusega -, on see juba üks piirkonna parimaid Hiina restorane.

Shandong on köök põhja ja lõuna ristteel, mis on pühendatud soolale ja äädikale ning mereandidele ja õrnale tasakaalule. Restorani nimi on selle päritolu näide: “Lu” on Shandongi provintsis pakutava köögi nimi. Kuid menüü sisaldab ka kaasaegseid ja traditsioonilisi retsepte kogu Hiinast-pluss lõunasöögimenüü koos Ameerika-Hiina ooterežiimidega.

Shandongi kuulsaid aurutatud kukleid, soola-pipra krevette ja tervet värsket kala serveeritakse koos Sichuani kuumade pottidega, mis on täis musta oa kääritust ja kerget tuld, ning köömne lambataldrikutega, mis saabusid koos Hiina moslemitega põhja poole.

Nagu selgub, uurisid Wang - ja restoranijuht Sue Liu, kes tõenäoliselt ühel hetkel teie laua ääres peatub - uurinud asukohti kogu Hampton Roadsis, otsides restorani paigutamiseks õiget kohta. Nad ei tahtnud olla suures linnas. Wang tahtis väikelinna, nägudega, mida ta tundis iga päev.

Talle meeldis ka olla selle vee lähedal, kus tema pakutavat kala püütakse: kogu krooker, suhkru ja äädikaga marineeritud kala, mis on praetud ja kaetud paprika ja sibulaga, on pärit kohalikult. Nad jõuavad nahale krõbedalt, kuid mitte üle praetud, seest niisked ja õrnad ning vaid vürtsise servaga.

Kohalik Hiina kogukond on restorani juba kahe kuu jooksul, mil see avatud on, juba leidnud. Nad sõidavad sisse Williamsburgist ja Virginia Beachilt.

Nii ka Poquosoni linnapea, kelle leidsime restoranis söögikohtadega kätlemas. Nii on teinud ka NASA töötajad, kes täidavad koha lõunalainetena, mis ei lõpe enne kella 14.30, ütleb Liu.

Paljud neist söögikohtadest kasutavad lõuna- või õhtusöögi menüüs Ameerika-Hiina roogasid-võib-olla krabi rangoone ja piprapihvi.

Aga kaevu mujale. Eriti kuumad potid on imeliselt maitsvad õli- ja tulelaulud, kuid siiski pisut tasakaalukamad kui kõrvetavad Sichuani esitlused.

Tugev kuumus, kuid mitte maitse, on veidi tagasi valitud. Kalapott on helves ja õrn raskes kastmes, fermenteeritud musta oa kana kange funk-noodiga saabub kuiv kuum pott, mis sumiseb kergelt keelt torkivast Sichuani pipraterast kõrvuti punase tšilli röstitud kuumusega.

Köömne lambalihatoit on tuttav Virginia Beachi või Chesapeake'i Judy fännidele ja see on siin suurepärane. Külmad eelroad on samuti suurepärased, alates kanalihast kuni sealiha ja lõpetades kalaga ning te ei pea olema selline inimene, kes tellib härjakeele ja -ripi, et mõista, et peakokk Lu on restoran, mis võib teid härjakeele eest hoolitseda ja tripp. See roog on tekstuuri, tšilliõli kuumuse ja kerge tootlikkuse segu-miinus igasugune vihje ebameeldivast funkist või ebamugavast närimisest.

Seal oli paar puudust - sealhulgas „krabi munakollane” tofu, mis on praegu moes Pekingi söögikohtadega, kuid mis olid minu maitsele pisut peened. Kantoni stiilis soolane kala ja baklažaani pajaroog on korralik, kuid paremini leitav Virginia Beachi Guangdongi maitsest. Kuid enamikul juhtudel on peakokk Lu seikluslikku tellimist südamlikult premeerinud.

Kasutage pelmeene söögiaja improvisatsiooni lähtepunktina. Need on Shandongi eripära, mida Chef Lu pakub rikkalikult, kergeid variatsioone tainas ja sealihas: mahlased pelmeenid, puljongilised pelmeenid, pannil praetud pelmeenid ja nätsked käsitsi valmistatud aurutatud kuklid, mis on täidetud sealihaga.


Mõned parimad Hiina toidud Hampton Roadsis on nüüd väikeses Poquosoni linnas

See oli üks pool käsitsi valmistatud sealiha pelmeenist, mis oli nii rustikaalselt paksult tahutud, et vannuksite, et näete selle pitseeritud pöidlajälge. Sees oli selle soolane-magus-soolane puljong peatatud justkui võluväel ja voolanud ootavasse suhu, kui paks tainas torgati.

See pelmeen oli nagu puhta mugavusega käsigranaat, maitsev viisil, mis möödub kultuurist ja seob end otse inimese DNA nukleotiididega. Aga mida kuradit see siin tegi?

Miks serveeriti asjatundlikult käsitsi valmistatud põhjapoolses stiilis hiina pelmeeni, mida Ameerikas väljaspool New Yorki või läänerannikut harva leidub-väikeses linnas Poquosonis-kohas, kus viimasel rahvaloendusel on kirjas vaid 46 Hiina päritolu inimest?

Restoran kannab nime Chef Lu Chinese Cuisine ja pelmeen on Hiina parasvöötme eriala, kus nisu on rikkalikum kui riis, see on paksem ja südamlikum ning paindlikum, kui õrnemad Hongkongi versioonid, mis on tuttavad dim sumi armastajatele. USA Need on mahlased nagu supipelmeenid ja kergelt magusad - serveeritakse kastmiseks heleda soja- ja äädikakastmega.

Ja erinevalt sageli külmutatud potikleebistest, mida serveeritakse enamikus väljavõtmiskohtades, on Chef Lu pelmeenid värskelt valmistatud. Restorani omanik David Wang-kokk, kes valmistas New Yorgis süüa ja oli koolitatud Hiinas ja Euroopas-marineerib sealiha üleöö ja valmistab pelmeene muudetud retsepti järgi, mille ta õppis oma emalt Shandongis, Hiina kirdeosas.

Chef Lu asub Wythe Creek Roadi väljaku nurgas, paar miili põhja pool NASA Langley uurimiskeskusest põhja pool. Chef Lu on üks väheseid restorane Virginias, mis on pühendunud Shandongi köögile: Google ei leia ühtegi teist, kes seda väidavad.

Kuigi sisekujundus on vaevalt väljamõeldud - ja võite eeldada, et teie teenindus on nii südamlikult sõbralik kui ka väga lühikese kogemusega -, on see juba üks piirkonna parimaid Hiina restorane.

Shandong on köök põhja ja lõuna ristteel, mis on pühendatud soolale ja äädikale ning mereandidele ja õrnale tasakaalule. Restorani nimi on selle päritolu näide: “Lu” on Shandongi provintsis pakutava köögi nimi. Kuid menüü sisaldab ka kaasaegseid ja traditsioonilisi retsepte kogu Hiinast-pluss lõunasöögimenüü koos Ameerika-Hiina ooterežiimidega.

Shandongi kuulsaid aurutatud kukleid, soola-pipra krevette ja tervet värsket kala serveeritakse koos Sichuani kuumade pottidega, mis on täis musta oa kääritust ja kerget tuld, ning köömne lambataldrikutega, mis saabusid koos Hiina moslemitega põhja poole.

Nagu selgub, uurisid Wang - ja restoranijuht Sue Liu, kes tõenäoliselt ühel hetkel teie laua ääres peatub - uurinud asukohti kogu Hampton Roadsis, otsides restorani paigutamiseks õiget kohta. Nad ei tahtnud olla suures linnas. Wang tahtis väikelinna, kelle nägu ta tundis iga päev.

Talle meeldis ka olla selle vee lähedal, kus tema pakutavat kala püütakse: kogu krooker, suhkru ja äädikaga marineeritud kala, mis on praetud ja kaetud paprika ja sibulaga, on pärit kohalikult. Nad jõuavad nahale kargena, kuid mitte üle praetud, seest niiske ja õrna ning vaid vürtsise servaga.

Kohalik Hiina kogukond on restorani juba kahe kuu jooksul, mil see avatud on, juba leidnud. Nad sõidavad sisse Williamsburgist ja Virginia Beachilt.

Nii ka Poquosoni linnapea, kelle leidsime restoranis söögikohtadega kätlemas. Nii on teinud ka NASA töötajad, kes täidavad koha lõunalainetena, mis ei lõpe enne kella 14.30, ütleb Liu.

Paljud neist söögikohtadest kasutavad lõuna- või õhtusöögi menüüs Ameerika-Hiina roogasid-võib-olla krabi rangoone ja piprapihvi.

Aga kaevu mujale. Eriti kuumad potid on imeliselt maitsvad õli- ja tulelaulud, kuid siiski pisut tasakaalukamad kui kõrvetavad Sichuani esitlused.

Tugev kuumus, kuid mitte maitse, on veidi tagasi valitud. Kalapott on helves ja õrn raskes kastmes, fermenteeritud musta oa kana kange funk-noodiga saabub kuiv kuum pott, mis sumiseb kergelt keelt torkivast Sichuani pipraterast kõrvuti punase tšilli röstitud kuumusega.

Köömne lambalihatoit on tuttav Virginia Beachi või Chesapeake'i Judy fännidele ja see on siin suurepärane. Külmad eelroad on samuti suurepärased, alates kanast kuni sealiha ja lõpetades kalaga, ning te ei pea olema selline inimene, kes tellib härjakeele ja -pudru, et mõista, et peakokk Lu on restoran, mis võib teid härjakeele eest hoolitseda ja tripp. See roog on tekstuuri, tšilliõli kuumuse ja kerge tootlikkuse segu-miinus igasugune vihje ebameeldivast funkist või ebamugavast närimisest.

Seal oli paar puudust - sealhulgas „krabi munakollane” tofu, mis on praegu moes Pekingi söögikohtadega, kuid mis olid minu maitsele pisut peened. Kantoni stiilis soolane kala ja baklažaani pajaroog on korralik, kuid paremini leitav Virginia Beachi Guangdongi maitsest. Kuid enamikul juhtudel on peakokk Lu seikluslikku tellimist südamlikult premeerinud.

Kasutage pelmeene söögiaja improvisatsiooni lähtepunktina. Need on Shandongi eripära, mida Chef Lu pakub rikkalikult, kergeid variatsioone tainas ja sealihas: mahlased pelmeenid, puljongilised pelmeenid, pannil praetud pelmeenid ja nätsked käsitsi valmistatud aurutatud kuklid, mis on täidetud sealihaga.


Mõned parimad Hiina toidud Hampton Roadsis on nüüd väikeses Poquosoni linnas

See oli üks pool käsitsi valmistatud sealiha pelmeenist, mis oli nii rustikaalselt paksult tahutud, et vannuksite, et näete selle pitseeritud pöidlajälge. Sees oli selle soolane-magus-soolane puljong peatatud justkui võluväel ja voolanud ootavasse suhu, kui paks tainas torgati.

See pelmeen oli nagu puhta mugavusega käsigranaat, maitsev viisil, mis möödub kultuurist ja seob end otse inimese DNA nukleotiididega. Aga mida kuradit see siin tegi?

Miks serveeriti asjatundlikult käsitsi valmistatud põhjapoolses stiilis hiina pelmeeni, mida Ameerikas väljaspool New Yorki või läänerannikut harva leidub-väikeses linnas Poquosonis-kohas, kus viimasel rahvaloendusel on kirjas vaid 46 Hiina päritolu inimest?

Restoran kannab nime Chef Lu Chinese Cuisine ja pelmeen on Hiina parasvöötme eriala, kus nisu on rikkalikum kui riis, see on paksem ja südamlikum ning paindlikum, kui õrnemad Hongkongi versioonid, mis on tuttavad dim sumi armastajatele. USA Need on mahlased nagu supipelmeenid ja kergelt magusad - serveeritakse kastmiseks heleda soja- ja äädikakastmega.

Ja erinevalt sageli külmutatud potikleebistest, mida serveeritakse enamikus väljavõtmiskohtades, on Chef Lu pelmeenid värskelt valmistatud. Restorani omanik David Wang-kokk, kes valmistas New Yorgis süüa ja oli koolitatud Hiinas ja Euroopas-marineerib sealiha üleöö ja valmistab pelmeene muudetud retsepti järgi, mille ta õppis oma emalt Shandongis, Hiina kirdeosas.

Chef Lu asub Wythe Creek Roadi väljaku nurgas, paar miili põhja pool NASA Langley uurimiskeskusest põhja pool. Chef Lu on üks väheseid restorane Virginias, mis on pühendunud Shandongi köögile: Google ei leia ühtegi teist, kes seda väidavad.

Kuigi sisekujundus on vaevalt väljamõeldud - ja võite eeldada, et teie teenindus on nii südamlikult sõbralik kui ka väga lühikese kogemusega -, on see juba üks piirkonna parimaid Hiina restorane.

Shandong on köök põhja ja lõuna ristteel, mis on pühendatud soolale ja äädikale ning mereandidele ja õrnale tasakaalule. Restorani nimi on selle päritolu näide: “Lu” on Shandongi provintsis pakutava köögi nimi. Kuid menüü sisaldab ka kaasaegseid ja traditsioonilisi retsepte kogu Hiinast-pluss lõunasöögimenüü koos Ameerika-Hiina ooterežiimidega.

Shandongi kuulsaid aurutatud kukleid, soola-pipra krevette ja tervet värsket kala serveeritakse koos Sichuani kuumade pottidega, mis on täis musta oa kääritust ja kerget tuld, ning köömne lambataldrikutega, mis saabusid koos Hiina moslemitega põhja poole.

Nagu selgub, uurisid Wang - ja restoranijuht Sue Liu, kes tõenäoliselt ühel hetkel teie laua ääres peatub - uurinud asukohti kogu Hampton Roadsis, otsides restorani paigutamiseks õiget kohta. Nad ei tahtnud olla suures linnas. Wang tahtis väikelinna, nägudega, mida ta tundis iga päev.

Talle meeldis ka olla selle vee lähedal, kus tema pakutavat kala püütakse: kogu krooker, suhkru ja äädikaga marineeritud kala, mis on praetud ja kaetud paprika ja sibulaga, on pärit kohalikult. Nad jõuavad nahale kargena, kuid mitte üle praetud, seest niiske ja õrna ning vaid vürtsise servaga.

Kohalik Hiina kogukond on restorani juba kahe kuu jooksul, mil see avatud on, juba leidnud. Nad sõidavad sisse Williamsburgist ja Virginia Beachilt.

Nii ka Poquosoni linnapea, kelle leidsime restoranis söögikohtadega kätlemas. Nii on teinud ka NASA töötajad, kes täidavad koha lõunalainetena, mis ei lõpe enne kella 14.30, ütleb Liu.

Paljud neist söögikohtadest kasutavad lõuna- või õhtusöögi menüüs Ameerika-Hiina roogasid-võib-olla krabi rangoone ja piprapihvi.

Aga kaevu mujale. Eriti kuumad potid on imeliselt maitsvad õli- ja tulelaulud, kuid siiski pisut tasakaalukamad kui kõrvetavad Sichuani esitlused.

Tugev kuumus, kuid mitte maitse, on veidi tagasi valitud. Kalapott on helves ja õrn raskes kastmes, fermenteeritud musta oa kana kange funk-noodiga saabub kuiv kuum pott, mis sumiseb kergelt keelt torkivast Sichuani pipraterast kõrvuti punase tšilli röstitud kuumusega.

Köömne lambalihatoit on tuttav Virginia Beachi või Chesapeake'i Judy fännidele ja see on siin suurepärane. Külmad eelroad on samuti suurepärased, alates kanast kuni sealiha ja lõpetades kalaga, ning te ei pea olema selline inimene, kes tellib härjakeele ja -pudru, et mõista, et peakokk Lu on restoran, mis võib teid härjakeele eest hoolitseda ja tripp. See roog on tekstuuri, tšilliõli kuumuse ja kerge tootlikkuse segu-miinus igasugune vihje ebameeldivast funkist või ebamugavast närimisest.

Seal oli paar puudust - sealhulgas „krabi munakollane” tofu, mis on praegu moes Pekingi söögikohtadega, kuid mis olid minu maitsele pisut peened. Kantoni stiilis soolane kala ja baklažaani pajaroog on korralik, kuid paremini leitav Virginia Beachi Guangdongi maitsest. Kuid enamikul juhtudel on peakokk Lu seikluslikku tellimist südamlikult premeerinud.

Kasutage pelmeene söögiaja improvisatsiooni lähtepunktina. Need on Shandongi eripära, mida Chef Lu pakub rikkalikult, kergeid variatsioone tainas ja sealihas: mahlased pelmeenid, puljongilised pelmeenid, pannil praetud pelmeenid ja nätsked käsitsi valmistatud aurutatud kuklid, mis on täidetud sealihaga.


Mõned parimad Hiina toidud Hampton Roadsis on nüüd väikeses Poquosoni linnas

See oli üks pool käsitsi valmistatud sealiha pelmeenist, mis oli nii rustikaalselt paksult tahutud, et vannuksite, et näete selle pitseeritud pöidlajälge. Sees oli selle soolane-magus-soolane puljong peatatud justkui võluväel ja voolanud ootavasse suhu, kui paks tainas torgati.

See pelmeen oli nagu puhta mugavusega käsigranaat, maitsev viisil, mis möödub kultuurist ja seob end otse inimese DNA nukleotiididega. Aga mida kuradit see siin tegi?

Miks serveeriti asjatundlikult käsitsi valmistatud põhjapoolses stiilis Hiina pelmeeni-mida Ameerikas väljaspool New Yorki või läänerannikut harva leidub-väikeses Poquosoni linnas-kohas, kus viimasel rahvaloendusel on kirjas vaid 46 Hiina päritolu inimest?

Restoran kannab nime Chef Lu Chinese Cuisine ja pelmeen on Hiina parasvöötme eriala, kus nisu on rikkalikum kui riis, see on paksem ja südamlikum ning paindlikum, kui õrnemad Hongkongi versioonid, mis on tuttavad dim sumi armastajatele. USA Need on mahlased nagu supipelmeenid ja kergelt magusad - serveeritakse kastmiseks heleda soja- ja äädikakastmega.

Ja erinevalt sageli külmutatud potikleebistest, mida serveeritakse enamikus väljavõtmiskohtades, on Chef Lu pelmeenid värskelt valmistatud. Restorani omanik David Wang-kokk, kes valmistas New Yorgis süüa ja oli koolitatud Hiinas ja Euroopas-marineerib sealiha üleöö ja valmistab pelmeene muudetud retsepti järgi, mille ta õppis oma emalt Hiinas kirdeosas Shandongis.

Chef Lu asub Wythe Creek Roadi väljaku nurgas, paar miili põhja pool NASA Langley uurimiskeskusest põhja pool. Chef Lu on üks väheseid restorane Virginias, mis on pühendunud Shandongi köögile: Google ei leia ühtegi teist, kes seda väidavad.

Kuigi sisekujundus on vaevalt väljamõeldud - ja võite eeldada, et teie teenindus on nii südamlikult sõbralik kui ka väga lühikese kogemusega -, on see juba üks piirkonna parimaid Hiina restorane.

Shandong on köök põhja ja lõuna ristteel, mis on pühendatud soolale ja äädikale ning mereandidele ja õrnale tasakaalule. Restorani nimi on selle päritolu näide: “Lu” on Shandongi provintsis pakutava köögi nimi. Kuid menüü sisaldab ka kaasaegseid ja traditsioonilisi retsepte kogu Hiinast-pluss lõunasöögimenüü koos Ameerika-Hiina ooterežiimidega.

Shandongi kuulsaid aurutatud kukleid, soola-pipra krevette ja tervet värsket kala serveeritakse koos Sichuani kuumade pottidega, mis on täis musta oa kääritust ja kerget tuld, ning köömne lambataldrikutega, mis saabusid koos Hiina moslemitega põhja poole.

Nagu selgub, uurisid Wang - ja restoranijuht Sue Liu, kes tõenäoliselt ühel hetkel teie laua ääres peatub - uurinud asukohti kogu Hampton Roadsis, otsides restorani paigutamiseks õiget kohta. Nad ei tahtnud olla suures linnas. Wang tahtis väikelinna, nägudega, mida ta tundis iga päev.

Talle meeldis ka olla selle vee lähedal, kus tema pakutavat kala püütakse: kogu krooker, suhkru ja äädikaga marineeritud kala, mis on praetud ja kaetud paprika ja sibulaga, on pärit kohalikult. Nad jõuavad nahale krõbedalt, kuid mitte üle praetud, seest niisked ja õrnad ning vaid vürtsise servaga.

Kohalik Hiina kogukond on restorani juba kahe kuu jooksul, mil see avatud on, juba leidnud. Nad sõidavad sisse Williamsburgist ja Virginia Beachilt.

Nii ka Poquosoni linnapea, kelle leidsime restoranis söögikohtadega kätlemas. Nii on teinud ka NASA töötajad, kes täidavad koha lõunalainetena, mis ei lõpe enne kella 14.30, ütleb Liu.

Paljud neist söögikohtadest kasutavad lõuna- või õhtusöögi menüüs Ameerika-Hiina roogasid-võib-olla krabi rangoone ja piprapihvi.

Aga kaevu mujale. Eriti kuumad potid on imeliselt maitsvad õli- ja tulelaulud, kuid siiski pisut tasakaalukamad kui kõrvetavad Sichuani esitlused.

Tugev kuumus, kuid mitte maitse, on veidi tagasi valitud. Kalapott on helves ja õrn raskes kastmes, fermenteeritud musta oa kana kange funk-noodiga saabub kuiv kuum pott, mis sumiseb kergelt keelt torkivast Sichuani pipraterast kõrvuti punase tšilli röstitud kuumusega.

Köömne lambalihatoit on tuttav Virginia Beachi või Chesapeake'i Judy fännidele ja see on siin suurepärane. Külmad eelroad on samuti suurepärased, alates kanalihast kuni sealiha ja lõpetades kalaga ning te ei pea olema selline inimene, kes tellib härjakeele ja -ripi, et mõista, et peakokk Lu on restoran, mis võib teid härjakeele eest hoolitseda ja tripp. See roog on tekstuuri, tšilliõli kuumuse ja kerge tootlikkuse segu-miinus igasugune vihje ebameeldivast funkist või ebamugavast närimisest.

Seal oli paar puudust - sealhulgas „krabi munakollane” tofu, mis on praegu moes Pekingi söögikohtadega, kuid mis olid minu maitsele pisut peened. Kantoni stiilis soolane kala ja baklažaani pajaroog on korralik, kuid paremini leitav Virginia Beachi Guangdongi maitsest. Kuid enamikul juhtudest on peakokk Lu seiklusrikkaid tellimusi südamlikult premeerinud.

Kasutage pelmeene söögiaja improvisatsiooni lähtepunktina. Need on Shandongi eripära, mida Chef Lu pakub rikkalikult, kergeid variatsioone tainas ja sealihas: mahlased pelmeenid, puljongilised pelmeenid, pannil praetud pelmeenid ja nätsked käsitsi valmistatud aurutatud kuklid, mis on täidetud sealihaga.


Mõned parimad Hiina toidud Hampton Roadsis on nüüd väikeses Poquosoni linnas

See oli üks pool käsitsi valmistatud sealiha pelmeenist, mis oli nii rustikaalselt paksult tahutud, et vannuksite, et näete selle pitseeritud pöidlajälge. Sees oli selle soolane-magus-soolane puljong peatatud justkui võluväel ja voolanud ootavasse suhu, kui paks tainas torgati.

See pelmeen oli nagu puhta mugavusega käsigranaat, maitsev viisil, mis möödub kultuurist ja seob end otse inimese DNA nukleotiididega. Aga mida kuradit see siin tegi?

Miks serveeriti asjatundlikult käsitsi valmistatud põhjapoolses stiilis hiina pelmeeni, mida Ameerikas väljaspool New Yorki või läänerannikut harva leidub-väikeses linnas Poquosonis-kohas, kus viimasel rahvaloendusel on kirjas vaid 46 Hiina päritolu inimest?

Restoran kannab nime Chef Lu Chinese Cuisine ja pelmeen on Hiina parasvöötme eriala, kus nisu on rikkalikum kui riis, see on paksem ja südamlikum ning paindlikum, kui õrnemad Hongkongi versioonid, mis on tuttavad dim sumi armastajatele. USA Need on mahlased nagu supipelmeenid ja kergelt magusad - serveeritakse kastmiseks heleda soja- ja äädikakastmega.

Ja erinevalt sageli külmutatud potikleebistest, mida serveeritakse enamikus väljavõtmiskohtades, on Chef Lu pelmeenid värskelt valmistatud. Restorani omanik David Wang-kokk, kes valmistas New Yorgis süüa ja oli koolitatud Hiinas ja Euroopas-marineerib sealiha üleöö ja valmistab pelmeene muudetud retsepti järgi, mille ta õppis oma emalt Hiinas kirdeosas Shandongis.

Chef Lu asub Wythe Creek Roadi väljaku nurgas, paar miili põhja pool NASA Langley uurimiskeskusest põhja pool. Chef Lu on üks väheseid restorane Virginias, mis on pühendunud Shandongi köögile: Google ei leia ühtegi teist, kes seda väidavad.

Kuigi sisekujundus on vaevalt väljamõeldud - ja võite eeldada, et teie teenindus on nii südamlikult sõbralik kui ka väga lühikese kogemusega -, on see juba üks piirkonna parimaid Hiina restorane.

Shandong on köök põhja ja lõuna ristteel, mis on pühendatud soolale ja äädikale ning mereandidele ja õrnale tasakaalule. Restorani nimi on selle päritolu näide: “Lu” on Shandongi provintsis pakutava köögi nimi. Kuid menüü sisaldab ka kaasaegseid ja traditsioonilisi retsepte kogu Hiinast-pluss lõunasöögimenüü koos Ameerika-Hiina ooterežiimidega.

Shandongi kuulsaid aurutatud kukleid, soola-pipra krevette ja tervet värsket kala serveeritakse koos Sichuani kuumade pottidega, mis on täis musta oa kääritust ja kerget tuld, ning köömne lambataldrikutega, mis saabusid koos Hiina moslemitega põhja poole.

Nagu selgub, uurisid Wang - ja restoranijuht Sue Liu, kes tõenäoliselt ühel hetkel teie laua ääres peatub - uurinud asukohti kogu Hampton Roadsis, otsides restorani paigutamiseks õiget kohta. Nad ei tahtnud olla suures linnas. Wang tahtis väikelinna, nägudega, mida ta tundis iga päev.

Talle meeldis ka olla selle vee lähedal, kus tema pakutavat kala püütakse: kogu krooker, suhkru ja äädikaga marineeritud kala, mis on praetud ja kaetud paprika ja sibulaga, on pärit kohalikult. Nad jõuavad nahale kargena, kuid mitte üle praetud, seest niiske ja õrna ning vaid vürtsise servaga.

Kohalik Hiina kogukond on restorani juba kahe kuu jooksul, mil see avatud on, juba leidnud. Nad sõidavad sisse Williamsburgist ja Virginia Beachilt.

Nii ka Poquosoni linnapea, kelle leidsime restoranis söögikohtadega kätlemas. Nii on teinud ka NASA töötajad, kes täidavad koha lõunalainetena, mis ei lõpe enne kella 14.30, ütleb Liu.

Paljud neist söögikohtadest kasutavad lõuna- või õhtusöögi menüüs Ameerika-Hiina roogasid-võib-olla krabi rangoone ja piprapihvi.

Aga kaevu mujale. Eriti kuumad potid on imeliselt maitsvad õli- ja tulelaulud, kuid siiski pisut tasakaalukamad kui kõrvetavad Sichuani esitlused.

Tugev kuumus, kuid mitte maitse, on veidi tagasi valitud. Kalapott on helves ja õrn raskes kastmes, fermenteeritud musta oa kana kange funk-noodiga saabub kuiv kuum pott, mis sumiseb kergelt keelt torkivast Sichuani pipraterast kõrvuti punase tšilli röstitud kuumusega.

Köömne lambalihatoit on tuttav Virginia Beachi või Chesapeake'i Judy fännidele ja see on siin suurepärane. Külmad eelroad on samuti suurepärased, alates kanast kuni sealiha ja lõpetades kalaga, ning te ei pea olema selline inimene, kes tellib härjakeele ja -pudru, et mõista, et peakokk Lu on restoran, mis võib teid härjakeele eest hoolitseda ja tripp. See roog on tekstuuri, tšilliõli kuumuse ja kerge tootlikkuse segu-miinus igasugune vihje ebameeldivast funkist või ebamugavast närimisest.

Seal oli paar puudust - sealhulgas „krabi munakollane” tofu, mis on praegu moes Pekingi söögikohtadega, kuid mis olid minu maitsele pisut peened. Kantoni stiilis soolane kala ja baklažaani pajaroog on korralik, kuid paremini leitav Virginia Beachi Guangdongi maitsest. Kuid enamikul juhtudel on peakokk Lu seikluslikku tellimist südamlikult premeerinud.

Kasutage pelmeene söögiaja improvisatsiooni lähtepunktina. Need on Shandongi eripära, mida Chef Lu pakub rikkalikult, kergeid variatsioone tainas ja sealihas: mahlased pelmeenid, puljongilised pelmeenid, pannil praetud pelmeenid ja nätsked käsitsi valmistatud aurutatud kuklid, mis on täidetud sealihaga.


Mõned parimad Hiina toidud Hampton Roadsis on nüüd väikeses Poquosoni linnas

See oli üks pool käsitsi valmistatud sealiha pelmeenist, mis oli nii rustikaalselt paksult tahutud, et vannuksite, et näete selle pitseeritud pöidlajälge. Sees oli selle soolane-magus-soolane puljong peatatud justkui võluväel ja voolanud ootavasse suhu, kui paks tainas torgati.

See pelmeen oli nagu puhta mugavusega käsigranaat, maitsev viisil, mis möödub kultuurist ja seob end otse inimese DNA nukleotiididega. Aga mida kuradit see siin tegi?

Miks serveeriti asjatundlikult käsitsi valmistatud põhjapoolses stiilis Hiina pelmeeni, mida Ameerikas väljaspool New Yorki või läänerannikut harva leidub-väikeses linnas Poquosonis, kohas, kus viimasel rahvaloendusel on kirjas vaid 46 Hiina päritolu inimest?

Restoran kannab nime Chef Lu Chinese Cuisine ja pelmeen on Hiina parasvöötme eriala, kus nisu on rikkalikum kui riis, see on paksem ja südamlikum ning paindlikum, kui õrnemad Hongkongi versioonid, mis on tuttavad dim sumi armastajatele. USA Need on mahlased nagu supipelmeenid ja kergelt magusad - serveeritakse kastmiseks heleda soja- ja äädikakastmega.

Ja erinevalt sageli külmutatud potikleebistest, mida serveeritakse enamikus väljavõtmiskohtades, on Chef Lu pelmeenid värskelt valmistatud. Restorani omanik David Wang-kokk, kes valmistas New Yorgis süüa ja oli koolitatud Hiinas ja Euroopas-marineerib sealiha üleöö ja valmistab pelmeene muudetud retsepti järgi, mille ta õppis oma emalt Shandongis, Hiina kirdeosas.

Chef Lu asub Wythe Creek Roadi väljaku nurgas, paar miili põhja pool NASA Langley uurimiskeskusest põhja pool. Chef Lu on üks väheseid restorane Virginias, mis on pühendunud Shandongi köögile: Google ei leia ühtegi teist, kes seda väidavad.

Though the decor is hardly fancy — and you can expect your service to be both hearteningly friendly and very short on experience — it’s already one of the finest Chinese restaurants in the region.

Shandong is a cuisine at the crossroads of north and south, devoted to salt and vinegar and seafood and delicate balance. The name of the restaurant is the cue to its provenance: “Lu” is the name for the cuisine served in the Shandong province. But the menu also contains modern and traditional recipes from all over China — plus a “lunch” menu with American-Chinese standbys.

Shandong’s famed steamed buns, salt-and-pepper prawns and whole fresh fish are served alongside Sichuan hot pots brimming with black-bean ferment and light fire, and cumin lamb plates that arrived in the north with Chinese Muslims.

As it turns out, Wang — and restaurant manager Sue Liu, who will likely stop by your table at some point — scouted locations all over Hampton Roads when searching for the right place to put the restaurant. They didn’t want to be in a big city. Wang wanted a small town, with faces he knew each day.

He also liked being near the water where the fish he serves is caught: The whole croaker, a sugar-and-vinegar marinated fish that’s been deep fried and covered in sweet peppers and onions, are locally sourced. They arrive crisp but not overfried on their skin, moist and tender within and tinged with just an edge of spice.

The local Chinese community has already found the restaurant in the two months it has been open. They drive in from Williamsburg, and from Virginia Beach.

So has Poquoson’s mayor, whom we found shaking hands with diners at the restaurant. And so have the staff of NASA, who fill the place in lunchtime waves that don’t end until about 2:30 p.m, Liu says.

Many of those diners are availing themselves of the American-Chinese dishes on the “lunch” or “dinner” menu — crab rangoons, perhaps, and pepper steak.

But dig in elsewhere. The hot pots, in particular, are lusciously flavorful songs of oil and fire, but still a little more balanced than the searing Sichuan renditions.

The intense heat, but not the flavor, has been dialed back slightly. The fish pot is flaky and tender in heavy sauce, with a strong note of funk from fermented black bean chicken arrives as a dry hot pot lightly buzzing with the tongue-numbing sichuan peppercorn alongside the roasty heat of red chili.

A cumin lamb dish will be familiar to fans of Judy’s in Virginia Beach or Chesapeake, and it’s splendid here. The cold appetizer dishes are also excellent, from chicken to pork to fish, and you don’t have to be the sort of person who orders the ox tongue and tripe to appreciate that Chef Lu is a restaurant that can make you care about ox tongue and tripe. That dish is a medley of texture, chili-oil heat, and light gaminess — minus any hint of unpleasant funk or uncomfortable chew.

There were a couple misses — including a “crab yolk” tofu currently in vogue with Beijing diners, but which came on a little subtle for my palate. A Cantonese-style salty fish and eggplant casserole is decent, but better found at Guangdong Taste in Virginia Beach. But in the vast majority of cases, Chef Lu has heartily rewarded adventurous ordering.

Use the dumplings as your baseline for mealtime improvisation. They are a specialty of Shandong that exist at Chef Lu in heartening variety, light variations on dough and pork: juicy dumplings, brothy dumplings, pan-fried dumplings and chewy hand-made steamed buns filled with pork.


Some of the finest Chinese food in Hampton Roads is now in the little city of Poquoson

It was one half of a hand-made pork dumpling so rustically thick-hewn you’d swear you could see the thumbprint that sealed it. Within, its savory-sweet-salty broth was suspended as if by magic, spilling out into a waiting mouth the second the thick dough was punctured.

That dumpling was like a hand grenade of pure comfort, delicious in ways that bypass culture and bond directly to the nucleotides of human DNA. But what in the world was it doing here?

Why was an expertly hand-made northern-style Chinese dumpling — rarely found in America outside of New York or the West Coast — being served in the little city of Poquoson, a place whose most recent census lists only 46 people of Chinese descent?

The restaurant is called Chef Lu Chinese Cuisine, and the dumpling is a specialty in the temperate regions of China where wheat is more plentiful than rice, thicker and heartier and more pliably glutinous than the more delicate Hong Kong versions familiar to dim sum lovers in the U.S. They are juicy as soup dumplings, and lightly sweet — served with bright soy and vinegar sauce for dipping.

And unlike the often frozen pot stickers served in most take-out spots, the dumplings at Chef Lu are freshly made.The restaurant’s owner, David Wang — a chef who cooked in New York and trained in China and Europe — marinates the pork overnight and makes dumplings according to a modified recipe he learned from his mother in Shandong, in the northeast of China.

Located in the corner of a Wythe Creek Road plaza a few miles north of the NASA Langley Research Center, Chef Lu is one of very few restaurants in Virginia devoted to Shandong cuisine: Google turns up no others who claim it.

Though the decor is hardly fancy — and you can expect your service to be both hearteningly friendly and very short on experience — it’s already one of the finest Chinese restaurants in the region.

Shandong is a cuisine at the crossroads of north and south, devoted to salt and vinegar and seafood and delicate balance. The name of the restaurant is the cue to its provenance: “Lu” is the name for the cuisine served in the Shandong province. But the menu also contains modern and traditional recipes from all over China — plus a “lunch” menu with American-Chinese standbys.

Shandong’s famed steamed buns, salt-and-pepper prawns and whole fresh fish are served alongside Sichuan hot pots brimming with black-bean ferment and light fire, and cumin lamb plates that arrived in the north with Chinese Muslims.

As it turns out, Wang — and restaurant manager Sue Liu, who will likely stop by your table at some point — scouted locations all over Hampton Roads when searching for the right place to put the restaurant. They didn’t want to be in a big city. Wang wanted a small town, with faces he knew each day.

He also liked being near the water where the fish he serves is caught: The whole croaker, a sugar-and-vinegar marinated fish that’s been deep fried and covered in sweet peppers and onions, are locally sourced. They arrive crisp but not overfried on their skin, moist and tender within and tinged with just an edge of spice.

The local Chinese community has already found the restaurant in the two months it has been open. They drive in from Williamsburg, and from Virginia Beach.

So has Poquoson’s mayor, whom we found shaking hands with diners at the restaurant. And so have the staff of NASA, who fill the place in lunchtime waves that don’t end until about 2:30 p.m, Liu says.

Many of those diners are availing themselves of the American-Chinese dishes on the “lunch” or “dinner” menu — crab rangoons, perhaps, and pepper steak.

But dig in elsewhere. The hot pots, in particular, are lusciously flavorful songs of oil and fire, but still a little more balanced than the searing Sichuan renditions.

The intense heat, but not the flavor, has been dialed back slightly. The fish pot is flaky and tender in heavy sauce, with a strong note of funk from fermented black bean chicken arrives as a dry hot pot lightly buzzing with the tongue-numbing sichuan peppercorn alongside the roasty heat of red chili.

A cumin lamb dish will be familiar to fans of Judy’s in Virginia Beach or Chesapeake, and it’s splendid here. The cold appetizer dishes are also excellent, from chicken to pork to fish, and you don’t have to be the sort of person who orders the ox tongue and tripe to appreciate that Chef Lu is a restaurant that can make you care about ox tongue and tripe. That dish is a medley of texture, chili-oil heat, and light gaminess — minus any hint of unpleasant funk or uncomfortable chew.

There were a couple misses — including a “crab yolk” tofu currently in vogue with Beijing diners, but which came on a little subtle for my palate. A Cantonese-style salty fish and eggplant casserole is decent, but better found at Guangdong Taste in Virginia Beach. But in the vast majority of cases, Chef Lu has heartily rewarded adventurous ordering.

Use the dumplings as your baseline for mealtime improvisation. They are a specialty of Shandong that exist at Chef Lu in heartening variety, light variations on dough and pork: juicy dumplings, brothy dumplings, pan-fried dumplings and chewy hand-made steamed buns filled with pork.


Some of the finest Chinese food in Hampton Roads is now in the little city of Poquoson

It was one half of a hand-made pork dumpling so rustically thick-hewn you’d swear you could see the thumbprint that sealed it. Within, its savory-sweet-salty broth was suspended as if by magic, spilling out into a waiting mouth the second the thick dough was punctured.

That dumpling was like a hand grenade of pure comfort, delicious in ways that bypass culture and bond directly to the nucleotides of human DNA. But what in the world was it doing here?

Why was an expertly hand-made northern-style Chinese dumpling — rarely found in America outside of New York or the West Coast — being served in the little city of Poquoson, a place whose most recent census lists only 46 people of Chinese descent?

The restaurant is called Chef Lu Chinese Cuisine, and the dumpling is a specialty in the temperate regions of China where wheat is more plentiful than rice, thicker and heartier and more pliably glutinous than the more delicate Hong Kong versions familiar to dim sum lovers in the U.S. They are juicy as soup dumplings, and lightly sweet — served with bright soy and vinegar sauce for dipping.

And unlike the often frozen pot stickers served in most take-out spots, the dumplings at Chef Lu are freshly made.The restaurant’s owner, David Wang — a chef who cooked in New York and trained in China and Europe — marinates the pork overnight and makes dumplings according to a modified recipe he learned from his mother in Shandong, in the northeast of China.

Located in the corner of a Wythe Creek Road plaza a few miles north of the NASA Langley Research Center, Chef Lu is one of very few restaurants in Virginia devoted to Shandong cuisine: Google turns up no others who claim it.

Though the decor is hardly fancy — and you can expect your service to be both hearteningly friendly and very short on experience — it’s already one of the finest Chinese restaurants in the region.

Shandong is a cuisine at the crossroads of north and south, devoted to salt and vinegar and seafood and delicate balance. The name of the restaurant is the cue to its provenance: “Lu” is the name for the cuisine served in the Shandong province. But the menu also contains modern and traditional recipes from all over China — plus a “lunch” menu with American-Chinese standbys.

Shandong’s famed steamed buns, salt-and-pepper prawns and whole fresh fish are served alongside Sichuan hot pots brimming with black-bean ferment and light fire, and cumin lamb plates that arrived in the north with Chinese Muslims.

As it turns out, Wang — and restaurant manager Sue Liu, who will likely stop by your table at some point — scouted locations all over Hampton Roads when searching for the right place to put the restaurant. They didn’t want to be in a big city. Wang wanted a small town, with faces he knew each day.

He also liked being near the water where the fish he serves is caught: The whole croaker, a sugar-and-vinegar marinated fish that’s been deep fried and covered in sweet peppers and onions, are locally sourced. They arrive crisp but not overfried on their skin, moist and tender within and tinged with just an edge of spice.

The local Chinese community has already found the restaurant in the two months it has been open. They drive in from Williamsburg, and from Virginia Beach.

So has Poquoson’s mayor, whom we found shaking hands with diners at the restaurant. And so have the staff of NASA, who fill the place in lunchtime waves that don’t end until about 2:30 p.m, Liu says.

Many of those diners are availing themselves of the American-Chinese dishes on the “lunch” or “dinner” menu — crab rangoons, perhaps, and pepper steak.

But dig in elsewhere. The hot pots, in particular, are lusciously flavorful songs of oil and fire, but still a little more balanced than the searing Sichuan renditions.

The intense heat, but not the flavor, has been dialed back slightly. The fish pot is flaky and tender in heavy sauce, with a strong note of funk from fermented black bean chicken arrives as a dry hot pot lightly buzzing with the tongue-numbing sichuan peppercorn alongside the roasty heat of red chili.

A cumin lamb dish will be familiar to fans of Judy’s in Virginia Beach or Chesapeake, and it’s splendid here. The cold appetizer dishes are also excellent, from chicken to pork to fish, and you don’t have to be the sort of person who orders the ox tongue and tripe to appreciate that Chef Lu is a restaurant that can make you care about ox tongue and tripe. That dish is a medley of texture, chili-oil heat, and light gaminess — minus any hint of unpleasant funk or uncomfortable chew.

There were a couple misses — including a “crab yolk” tofu currently in vogue with Beijing diners, but which came on a little subtle for my palate. A Cantonese-style salty fish and eggplant casserole is decent, but better found at Guangdong Taste in Virginia Beach. But in the vast majority of cases, Chef Lu has heartily rewarded adventurous ordering.

Use the dumplings as your baseline for mealtime improvisation. They are a specialty of Shandong that exist at Chef Lu in heartening variety, light variations on dough and pork: juicy dumplings, brothy dumplings, pan-fried dumplings and chewy hand-made steamed buns filled with pork.


Some of the finest Chinese food in Hampton Roads is now in the little city of Poquoson

It was one half of a hand-made pork dumpling so rustically thick-hewn you’d swear you could see the thumbprint that sealed it. Within, its savory-sweet-salty broth was suspended as if by magic, spilling out into a waiting mouth the second the thick dough was punctured.

That dumpling was like a hand grenade of pure comfort, delicious in ways that bypass culture and bond directly to the nucleotides of human DNA. But what in the world was it doing here?

Why was an expertly hand-made northern-style Chinese dumpling — rarely found in America outside of New York or the West Coast — being served in the little city of Poquoson, a place whose most recent census lists only 46 people of Chinese descent?

The restaurant is called Chef Lu Chinese Cuisine, and the dumpling is a specialty in the temperate regions of China where wheat is more plentiful than rice, thicker and heartier and more pliably glutinous than the more delicate Hong Kong versions familiar to dim sum lovers in the U.S. They are juicy as soup dumplings, and lightly sweet — served with bright soy and vinegar sauce for dipping.

And unlike the often frozen pot stickers served in most take-out spots, the dumplings at Chef Lu are freshly made.The restaurant’s owner, David Wang — a chef who cooked in New York and trained in China and Europe — marinates the pork overnight and makes dumplings according to a modified recipe he learned from his mother in Shandong, in the northeast of China.

Located in the corner of a Wythe Creek Road plaza a few miles north of the NASA Langley Research Center, Chef Lu is one of very few restaurants in Virginia devoted to Shandong cuisine: Google turns up no others who claim it.

Though the decor is hardly fancy — and you can expect your service to be both hearteningly friendly and very short on experience — it’s already one of the finest Chinese restaurants in the region.

Shandong is a cuisine at the crossroads of north and south, devoted to salt and vinegar and seafood and delicate balance. The name of the restaurant is the cue to its provenance: “Lu” is the name for the cuisine served in the Shandong province. But the menu also contains modern and traditional recipes from all over China — plus a “lunch” menu with American-Chinese standbys.

Shandong’s famed steamed buns, salt-and-pepper prawns and whole fresh fish are served alongside Sichuan hot pots brimming with black-bean ferment and light fire, and cumin lamb plates that arrived in the north with Chinese Muslims.

As it turns out, Wang — and restaurant manager Sue Liu, who will likely stop by your table at some point — scouted locations all over Hampton Roads when searching for the right place to put the restaurant. They didn’t want to be in a big city. Wang wanted a small town, with faces he knew each day.

He also liked being near the water where the fish he serves is caught: The whole croaker, a sugar-and-vinegar marinated fish that’s been deep fried and covered in sweet peppers and onions, are locally sourced. They arrive crisp but not overfried on their skin, moist and tender within and tinged with just an edge of spice.

The local Chinese community has already found the restaurant in the two months it has been open. They drive in from Williamsburg, and from Virginia Beach.

So has Poquoson’s mayor, whom we found shaking hands with diners at the restaurant. And so have the staff of NASA, who fill the place in lunchtime waves that don’t end until about 2:30 p.m, Liu says.

Many of those diners are availing themselves of the American-Chinese dishes on the “lunch” or “dinner” menu — crab rangoons, perhaps, and pepper steak.

But dig in elsewhere. The hot pots, in particular, are lusciously flavorful songs of oil and fire, but still a little more balanced than the searing Sichuan renditions.

The intense heat, but not the flavor, has been dialed back slightly. The fish pot is flaky and tender in heavy sauce, with a strong note of funk from fermented black bean chicken arrives as a dry hot pot lightly buzzing with the tongue-numbing sichuan peppercorn alongside the roasty heat of red chili.

A cumin lamb dish will be familiar to fans of Judy’s in Virginia Beach or Chesapeake, and it’s splendid here. The cold appetizer dishes are also excellent, from chicken to pork to fish, and you don’t have to be the sort of person who orders the ox tongue and tripe to appreciate that Chef Lu is a restaurant that can make you care about ox tongue and tripe. That dish is a medley of texture, chili-oil heat, and light gaminess — minus any hint of unpleasant funk or uncomfortable chew.

There were a couple misses — including a “crab yolk” tofu currently in vogue with Beijing diners, but which came on a little subtle for my palate. A Cantonese-style salty fish and eggplant casserole is decent, but better found at Guangdong Taste in Virginia Beach. But in the vast majority of cases, Chef Lu has heartily rewarded adventurous ordering.

Use the dumplings as your baseline for mealtime improvisation. They are a specialty of Shandong that exist at Chef Lu in heartening variety, light variations on dough and pork: juicy dumplings, brothy dumplings, pan-fried dumplings and chewy hand-made steamed buns filled with pork.


Some of the finest Chinese food in Hampton Roads is now in the little city of Poquoson

It was one half of a hand-made pork dumpling so rustically thick-hewn you’d swear you could see the thumbprint that sealed it. Within, its savory-sweet-salty broth was suspended as if by magic, spilling out into a waiting mouth the second the thick dough was punctured.

That dumpling was like a hand grenade of pure comfort, delicious in ways that bypass culture and bond directly to the nucleotides of human DNA. But what in the world was it doing here?

Why was an expertly hand-made northern-style Chinese dumpling — rarely found in America outside of New York or the West Coast — being served in the little city of Poquoson, a place whose most recent census lists only 46 people of Chinese descent?

The restaurant is called Chef Lu Chinese Cuisine, and the dumpling is a specialty in the temperate regions of China where wheat is more plentiful than rice, thicker and heartier and more pliably glutinous than the more delicate Hong Kong versions familiar to dim sum lovers in the U.S. They are juicy as soup dumplings, and lightly sweet — served with bright soy and vinegar sauce for dipping.

And unlike the often frozen pot stickers served in most take-out spots, the dumplings at Chef Lu are freshly made.The restaurant’s owner, David Wang — a chef who cooked in New York and trained in China and Europe — marinates the pork overnight and makes dumplings according to a modified recipe he learned from his mother in Shandong, in the northeast of China.

Located in the corner of a Wythe Creek Road plaza a few miles north of the NASA Langley Research Center, Chef Lu is one of very few restaurants in Virginia devoted to Shandong cuisine: Google turns up no others who claim it.

Though the decor is hardly fancy — and you can expect your service to be both hearteningly friendly and very short on experience — it’s already one of the finest Chinese restaurants in the region.

Shandong is a cuisine at the crossroads of north and south, devoted to salt and vinegar and seafood and delicate balance. The name of the restaurant is the cue to its provenance: “Lu” is the name for the cuisine served in the Shandong province. But the menu also contains modern and traditional recipes from all over China — plus a “lunch” menu with American-Chinese standbys.

Shandong’s famed steamed buns, salt-and-pepper prawns and whole fresh fish are served alongside Sichuan hot pots brimming with black-bean ferment and light fire, and cumin lamb plates that arrived in the north with Chinese Muslims.

As it turns out, Wang — and restaurant manager Sue Liu, who will likely stop by your table at some point — scouted locations all over Hampton Roads when searching for the right place to put the restaurant. They didn’t want to be in a big city. Wang wanted a small town, with faces he knew each day.

He also liked being near the water where the fish he serves is caught: The whole croaker, a sugar-and-vinegar marinated fish that’s been deep fried and covered in sweet peppers and onions, are locally sourced. They arrive crisp but not overfried on their skin, moist and tender within and tinged with just an edge of spice.

The local Chinese community has already found the restaurant in the two months it has been open. They drive in from Williamsburg, and from Virginia Beach.

So has Poquoson’s mayor, whom we found shaking hands with diners at the restaurant. And so have the staff of NASA, who fill the place in lunchtime waves that don’t end until about 2:30 p.m, Liu says.

Many of those diners are availing themselves of the American-Chinese dishes on the “lunch” or “dinner” menu — crab rangoons, perhaps, and pepper steak.

But dig in elsewhere. The hot pots, in particular, are lusciously flavorful songs of oil and fire, but still a little more balanced than the searing Sichuan renditions.

The intense heat, but not the flavor, has been dialed back slightly. The fish pot is flaky and tender in heavy sauce, with a strong note of funk from fermented black bean chicken arrives as a dry hot pot lightly buzzing with the tongue-numbing sichuan peppercorn alongside the roasty heat of red chili.

A cumin lamb dish will be familiar to fans of Judy’s in Virginia Beach or Chesapeake, and it’s splendid here. The cold appetizer dishes are also excellent, from chicken to pork to fish, and you don’t have to be the sort of person who orders the ox tongue and tripe to appreciate that Chef Lu is a restaurant that can make you care about ox tongue and tripe. That dish is a medley of texture, chili-oil heat, and light gaminess — minus any hint of unpleasant funk or uncomfortable chew.

There were a couple misses — including a “crab yolk” tofu currently in vogue with Beijing diners, but which came on a little subtle for my palate. A Cantonese-style salty fish and eggplant casserole is decent, but better found at Guangdong Taste in Virginia Beach. But in the vast majority of cases, Chef Lu has heartily rewarded adventurous ordering.

Use the dumplings as your baseline for mealtime improvisation. They are a specialty of Shandong that exist at Chef Lu in heartening variety, light variations on dough and pork: juicy dumplings, brothy dumplings, pan-fried dumplings and chewy hand-made steamed buns filled with pork.